<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>沖縄を10倍楽しむ方法：沖縄の方言編 &#187; 沖縄を10倍楽しむ方法：沖縄の方言編</title>
	<atom:link href="http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://okinawa.mileage-guide.com</link>
	<description>沖縄の方言を勉強して沖縄を10倍楽しもう！</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jan 2009 09:13:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8-beta2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/" />
		<item>
		<title>ヒーラー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=279</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=279#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[ヒーラーとは、ゴキブリの事です。
トービーラーともいいます。
ヒーラーは、でかいです。
よく飛んでいます。
北海道から来た小学生が、カブトムシと間違えてたくさん捕まえたという話があります。
ヒーラーみたら、ヒンギ（逃げて [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ヒーラーとは、ゴキブリの事です。</p>
<p>トービーラーともいいます。</p>
<p>ヒーラーは、でかいです。</p>
<p>よく飛んでいます。</p>
<p>北海道から来た小学生が、カブトムシと間違えてたくさん捕まえたという話があります。</p>
<p>ヒーラーみたら、ヒンギ（逃げて）下さい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=279</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=279" />
	</item>
		<item>
		<title>ジーマミー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=277</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=277#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:58:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=277</guid>
		<description><![CDATA[ジーマミーとは、ピーナッツの事です。
ジーマミー豆腐というのが、有名で非常に上手いです。
家庭でも作られます。
沖縄にきたらゼヒ食べてください。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ジーマミーとは、ピーナッツの事です。</p>
<p>ジーマミー豆腐というのが、有名で非常に上手いです。</p>
<p>家庭でも作られます。</p>
<p>沖縄にきたらゼヒ食べてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=277</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=277" />
	</item>
		<item>
		<title>アンダスー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=275</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=275#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:57:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[アンダスーとは、油味噌の事です。
沖縄のアンダスーは、おにぎりの具材にもなります。
家庭でも違いますが、牛肉を入れたり、シーチキンを入れたりします。
お土産にも最適ですよ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>アンダスーとは、油味噌の事です。</p>
<p>沖縄のアンダスーは、おにぎりの具材にもなります。</p>
<p>家庭でも違いますが、牛肉を入れたり、シーチキンを入れたりします。</p>
<p>お土産にも最適ですよ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=275</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=275" />
	</item>
		<item>
		<title>ハバー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=273</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=273#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:55:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[ハバーとは、カッコイイという意味です。
「えー！あの車シニハバー」
などという感じで使います。
中学生は、何かにつけてハバーといいます。
言われて悪いモノではありません。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ハバーとは、カッコイイという意味です。</p>
<p>「えー！あの車シニハバー」</p>
<p>などという感じで使います。</p>
<p>中学生は、何かにつけてハバーといいます。</p>
<p>言われて悪いモノではありません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=273</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=273" />
	</item>
		<item>
		<title>ハジカサー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=271</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=271#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:53:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[ハジカサーとは、「恥ずかしがり屋さん」という意味です。
ウチナーンチュはハジカサーが多いです。
夏、ビーチに行ってもウチナーの女子たちは、水着になりません。
ハジカサーしているのです。
男もハジカサーします。
内地の女の [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ハジカサーとは、「恥ずかしがり屋さん」という意味です。</p>
<p>ウチナーンチュはハジカサーが多いです。</p>
<p>夏、ビーチに行ってもウチナーの女子たちは、水着になりません。</p>
<p>ハジカサーしているのです。</p>
<p>男もハジカサーします。</p>
<p>内地の女の人に声をかけられると、すぐ分かりますよ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=271</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=271" />
	</item>
		<item>
		<title>トー</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=269</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=269#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:51:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[トーとは、OKという意味です。
特に液体を注ぐときに必ずといっていいほど、使われます。
例えば、ウチナーンチュに泡盛をついであげたとします。
相手の好みの割り方が分かりません。
5：5なのか、7：3なのか。
よく分からん [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>トーとは、OKという意味です。</p>
<p>特に液体を注ぐときに必ずといっていいほど、使われます。</p>
<p>例えば、ウチナーンチュに泡盛をついであげたとします。</p>
<p>相手の好みの割り方が分かりません。</p>
<p>5：5なのか、7：3なのか。</p>
<p>よく分からんけど、注いでみてください。</p>
<p>程よいところで、</p>
<p>「トー！」</p>
<p>という声が聞こえるはずなので、そこでストップです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=269</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=269" />
	</item>
		<item>
		<title>トゥルバル</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=267</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=267#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=267</guid>
		<description><![CDATA[トゥルバルとは、「なまける」という意味です。
少し目を離すとすぐトゥルバル人がいます。
そんなときは、
「トゥルバらんけ！」
といって怒りましょう。
「なまけるな！」
という意味なります。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>トゥルバルとは、「なまける」という意味です。</p>
<p>少し目を離すとすぐトゥルバル人がいます。</p>
<p>そんなときは、</p>
<p>「トゥルバらんけ！」</p>
<p>といって怒りましょう。</p>
<p>「なまけるな！」</p>
<p>という意味なります。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=267</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=267" />
	</item>
		<item>
		<title>チャースガ</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=265</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=265#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:48:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[チャースガとは、「どうするか」という意味です。
「エー、チャースガ？」
というフレーズは、飲み会のあとによく使われます。
使う人は、飲み足りないようです。
もう少し付き合ってあげましょう。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>チャースガとは、「どうするか」という意味です。</p>
<p>「エー、チャースガ？」</p>
<p>というフレーズは、飲み会のあとによく使われます。</p>
<p>使う人は、飲み足りないようです。</p>
<p>もう少し付き合ってあげましょう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=265</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=265" />
	</item>
		<item>
		<title>ウシェテる</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=263</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=263#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[ウシェテるとは、「馬鹿にしている」という意味です。
「アニヒャー、デージウシェテる！」
などと言うと、
「あいつは、とにかく俺を馬鹿にしている！」
となります。
本気で怒っているときによく使います。
怖いですね。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ウシェテるとは、「馬鹿にしている」という意味です。</p>
<p>「アニヒャー、デージウシェテる！」</p>
<p>などと言うと、</p>
<p>「あいつは、とにかく俺を馬鹿にしている！」</p>
<p>となります。</p>
<p>本気で怒っているときによく使います。</p>
<p>怖いですね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=263</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=263" />
	</item>
		<item>
		<title>ウミンチュ</title>
		<link>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=261</link>
		<comments>http://okinawa.mileage-guide.com/?p=261#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 09:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeroweb</dc:creator>
				<category><![CDATA[会話によく出るウチナー口]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://okinawa.mileage-guide.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[ウミンチュとは、漁師の事です。
海人と書きます。
この漢字のTシャツを見たことがある人は多いと思います。
おかげさまで、沖縄の漁師も有名になりました。
ただ、昔から沖縄の漁師は勇敢で知られていました。
中国の古い文献にも [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ウミンチュとは、漁師の事です。</p>
<p>海人と書きます。</p>
<p>この漢字のTシャツを見たことがある人は多いと思います。</p>
<p>おかげさまで、沖縄の漁師も有名になりました。</p>
<p>ただ、昔から沖縄の漁師は勇敢で知られていました。</p>
<p>中国の古い文献にも載っているそうです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://okinawa.mileage-guide.com/?feed=rss2&amp;p=261</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://okinawa.mileage-guide.com/?p=261" />
	</item>
	</channel>
</rss>
